| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| فجعلناها | FCALNÆHÆ | feceǎlnāhā | və biz bunu etdik | So We made it | ||
| ج ع ل|CAL | فجعلناها | FCALNÆHÆ | feceǎlnāhā | və biz bunu etdik | So We made it | 2:66 |
| ج ع ل|CAL | فجعلناها | FCALNÆHÆ | fe ceǎlnāhā | ona görə də onları çevirdik | and We make it | 10:24 |
| وجعلناه | WCALNÆH | ve ceǎlnāhu | və biz bunu etdik | and made it | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلناه | WCALNÆH | ve ceǎlnāhu | və biz bunu etdik | and made it | 17:2 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناه | WCALNÆH | ve ceǎlnāhu | və biz bunu etdik | And We made it | 32:23 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناه | WCALNÆH | ve ceǎlnāhu | və nə etdik | and We made him | 43:59 |
| وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | və biz bunu etdik | and We made her | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | və biz bunu etdik | and We made her | 21:91 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | və biz bunu etdik | and We made it | 29:15 |
| ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | və biz onları yaratdıq | and We have made them | 67:5 |